Matriculate
I heard some one say " you have to matriculate your mind to the word of God " is this right ? and how would I say this in spanish?
6 Answers
Well matriculate is a word. Idk what it means, I just typed it in the translator. I think it would be: Tienes que matricularte a la palabra de Dios.
I could see this sentence being used in a figurative sense, by someone trying to say that the word of God, that is, the Bible, is where your mind learns how to be a Christian - you enroll in the school of God's word. But it is a very awkward way to say this.
I am a well-educated native English speaker and have attended several colleges and universities. Like Margaret, I have never heard the word matriculate in ordinary speech.
Since I am not sure what the person was trying to say I can't imagine how to translate it, and simply typing it into the translation engine will probably return something very strange. ![]()
I would say someone had heard the word "matriculate" and didn't know what it meant but liked how it sounded.
I have never heard anyone use 'matriculate' in person in English. Usually people use 'enroll' or 'register' referring to courses.
matriculate
To admit or be admitted into a group, especially a college or university.
One who is admitted as a student to a college or university.
matriculate
- (Social Science / Education) to enroll or be enrolled in an institution, esp a college or university
- (Social Science / Education) (intr) to attain the academic standard required for a course at such an institution
(Social Science / Education) Also called matriculant a person who has matriculated
I'm not sure that matriculate is a very good verb for what you're trying to say. It has a fairly narrow application.
Oh, is this English? I thought you meant the Spanish word:
Matricúlate = enrole