Home
Q&A
¿Mañana en hora?

¿Mañana en hora?

1
vote

Notes from Volver: They said ¿Mañana en hora? and the subs said "Same time tomorrow?" is that right? Gracias.

1027 views
updated Jul 28, 2010
posted by jeezzle

3 Answers

1
vote

It doesn't mean 'morning hours'?

wouldn't 'same time tomorrow' be:

el mismo tiempo de mañana

  • but if it's idiomatic I've never come across it.
updated Jul 27, 2010
posted by Kiwi-Girl
0
votes

That's what's hard about watching subs. Without the subs, I would have just understood the context, but by putting "Same time tomorrow" that made question what I think it says, and put the possibility in there that it's actually some sort of idiom that I haven't heard, maybe it is. There's more than one way to skin a cat.

updated Jul 28, 2010
posted by jeezzle
"Mañana en hora" simply does not sound right. Something's missing there. "Mañana a esta hora", "Mañana a la misma hora".... something.... - Gekkosan, Jul 28, 2010
0
votes

Hola,

I know that, de hoy en ocho means the same day next week. Maybe, de mañana en hora means the same time tomorrow. But, that's just a guess. question

updated Jul 27, 2010
posted by canicos