Home
Q&A
Is fregar referring to a vulgar meaning when people say "friega total"?

Is fregar referring to a vulgar meaning when people say "friega total"?

2
votes

I got a response from a friend, and I have never known what fregar is, but this is the response I got:

pues ya termine 3 clases!! ya nadamas me queda la que estoy tomando ahorita, y acabo a mediados de agosto.. friega total! jaja

When using friega, is she just saying its totally consuming her time, or is it not a proper word (bad/vulgar language)?

16960 views
updated Jan 25, 2011
posted by mitchelltimothy

4 Answers

1
vote

"Friega total", in México, is more of a concept than a phrase to be translated. It would be like: I have been totally in the soup and still have a long way to go, and in the process I will be totally used up.

It is not at all vulgar, just colloquial.

updated Jan 25, 2011
edited by pacofinkler
posted by pacofinkler
1
vote

These are the tame translations but yes I according to atleast one source I found (see comments below) - some consider it to be vulgar but I guess the native speakers will be able to shed more light on it.

fregado - ruined; destroyed;

fregar - to cause harm to someone;

updated Sep 2, 2010
edited by Kiwi-Girl
posted by Kiwi-Girl
I agree with Kevin. More slang than really bad. - Gekkosan, Jul 25, 2010
I was just going by the rating listed here: http://www.learn-spanish.com.mx/spanish-phrases/slang/ - Kiwi-Girl, Jul 26, 2010
1
vote

friega total = complete drag. I'd say more slang than vulgar.

updated Jul 25, 2010
posted by KevinB
0
votes

Yes I´d say it is rather slang.

I´d translate it as something "very heavy, completely difficult, definitively not easy", or something like that.

updated Jan 25, 2011
posted by LuisCache