"Have a good night at work"
I am speaking with someone I am romantically involved with and want to tell him to have a good shift at work tonight
3 Answers
Your question/request: I am speaking with someone I am romantically involved with and want to tell him to have a good shift at work tonight
í Que tengas una noche buena en trabajo, (amiguito) ! ![]()
amiguito(a) is a diminutive of amigo/a and a more affectionate term than just saying amigo
Since you say you are romantically involved with him it shouldn't hopefully be a problem using amiguito
Enjoy your friendship together ![]()
Tenga una noche buena a trabajo. Should work.
How about, "Que pases una buena noche en trabajo, mi amorcito."