Famous Pick-up Lines
Alright, put your BEST pick-up line here, to share with the world. Please post in spanish as well as english. That way, either speaker can use it whenever they feel the need arises. =p
Entonces, por favor ponga su mejor muela (dialecto cubano) aquí para compartir con el mundo. Por favor, escriba en Inglés y Español para que ambos habladores pueden usar en cualquier momento. =p
I'll start, Voy a empezar:
"Perdóname, pero he perdido mi número de teléfono. ¿Me puedes dar el tuyo?"
"Excuse me, but I have lost my phone number. Can I have yours?"
17 Answers
Do you believe in love at first sight, or should I walk by again?
¿Crees en amor a primera vista? O debo pasar de nuevo delante de ti? ![]()
Pensé que los ángeles tenían alas.
I thought angels had wings.
Tus ojos son como estrellas ..... salen por la noche
Your eyes are like stars ..... they come out at night
Pretty smooth huh? ![]()
Oye guapo ¿tienes sed?

she's talking to Homero of course.
I may not be a genie but I can make your dreams come true.
Quizás no soy un duende pero puedo realizar tus sueños.
"Your dress is so pretty, it will look great lying on the bedroom floor in the morning..."
"Su vestido es tan bonita, que quedará estupenda tirado en el piso de la habitación por la mañana..."

Hola,
Some guy once told me:
"Do you know karate? 'Cause your body is really kickin'."
"Sabes Karate, porque tu cuerpo es tan bello que casi me tumba."
It was so cheesy and ridiculous. I immediately said, "Sorry, not interested". Gentleman, if you plan to use these, don't expect much success.
I must be dead because I'm seeing an Angel ![]()
Debo estar muerto ya que estoy viendo un angel. ![]()
You sound SO interesting. Can I talk with you? (always worked for me
)
Suena tan interesante. ¿Puedo hablar con Ud.?
I want you to have my children. In fact, you can have them right now, they're out in the car. ![]()
Quiero que tiene usted mis hijos. De hecho, los puede tener ahora. Están en el coche.
Again, correct me if I've made mistakes ![]()
I lost my teddy bear. Can I cuddle with you instead?
He perdido mi osito....¿puedo abrazarte a ti?
I may be no Brad Pitt, but I'm no armpit either...(I am not making this up)
No soy Bad Pitt, pero, ni soy sobaco tampoco...
"Hey, going my way?"
I used to hitchhike home from summer school for one semester and this guy in class insisted that he was going my way, so he gave me a ride home in his blue Volkswagen every day. Later, I learned that he lived more than an hour away in the opposite direction from me and that he rushed back to work to be on time. We have been married for over thirty-two years.
¿Oye, te vas por mi camino?

Hola, soy el Señor Derecho. Alguien ha dicho que estaba buscando para mí.
Hello! I'm Mr. Right, somebody said you were looking for me!
Do you have any raisins? How about a date then?
Tiene pasa? No? entonces. un dátil?
I don't think it works in the Spanish translation because the play on words does not follow through from the English version ha-ha. ![]()