How would you translate "Registered Nurse"? I'm working on a translation about health care professionals...but not sure if "enfermera registrada' would be a good translation for 'registered nurse' as we know it here in the US? as always, your help will be greatly appreciated....; )
I heard this term in a recent conversation on skype with Heidita. I would say that was correct
thanks for the clarification. i'm actually a native speaker that has been doing a lot of translations for different industries. i tried to use as much as 'neutral' Spanish as possible...so the big majority of Spanish speakers can understand....that's why sometimes i come here to ask for suggestions.
thanks very much!! that's what i thought but wanted to double check with this great community of translators