"I really wish that creepy dude..."
I'm always looking to use this word, such as "I really wish that creepy dishwasher would stop staring at me all the time..." I KNOW there has to be something like this in Spanish because creepy people abound in the world
I mean like a weirdo that's affection is completely unwanted and no matter how much you ignore them, they always be creepin'! haha
Or how about when you're in a bar and you notice some wierdo in the back corner eyeing your friend for 20 minutes straight and he starts to come over and nudge "Hey, we have a creeper approaching..." Any vocab ? Thanks =)
What about -
me da escalofríos
- for 'he gives me the creeps', literally 'shivers' here but could be same the same flavour as getting the creeps
Also we'll have to see what the native Spanish speakers say but what about - 'tipo espeluznante' for creepy guy.
I don¡t know about repulsivo or asqueroso....in my opinion that is different, unless you are talking about the looks.
Hey this guy looks creepy, in this case it could be repulsivo.
Ese tipo es un pesado, un cretino, un plasta, un gili....
IN any case, I prefer the sentence:
ese tipo me da mala espina...which is exactly, this guy creeps me out.
Creepy is one of those wonderful English words that is able to convey a meaning without really needing a definition, if you know what I mean. The sound of the word itself is very meaningful. Therefore it is not easy to translate, and it definitely does not a have a direct one-to-one translation.
Two appropriate meanings, depending on context could be :
Creepy - tenebroso (creepy Halloween costume)
Creepy - repulsivo: (creepy guy following me).
Un tipo asqueroso is a creepy guy
"I really wish that creepy dishwasher
"I really wish that "verde" dishwasher, as in "viejo verde" meaning a dirty old man.
Just a humble try.
Un lavaplatos baboso que me hace escalofríos! A slimey dishwasher that makes me shiver. (This is fun).
You could also say Tipo repugnante.
But in the end if you want to avoid creeps, simply stay away from bars.
Una opción es "tipo raro".
Haha oh my goodness I love these answers! Now I can talk junk so much better hahaha. Thanks guys! But yes it is one of those things that is soooo hard to translate exactly. But now I don't have to give up! lol
Muchas gracias a todos