te puedes or just puedes
I was coming back from lunch and heard this verse on the radio....
No me digas que no te puedes.
me digas...no problem. But..te puedes, is the pronoun really necessary?
9 Answers
Heidita says it must go on and it does. But what if you were talking to your kid and said ....clean your room and don't tell me you can't?
No te in this case?
No, in this case not.
But the other sentence if it goes on is perfectly possible:
¿No me digas que no te puedes levantar?
So we need context to be precise.
My understanding is that pronouns can be added for emphasis and they seem to do it a lot in songs. It doesn't make the verb reflexive though, it just states emphatically. Of course I could be wrong.
HI matt...no te puedes what?
This sentence is not correct unless it went on....
I say it is not necessary.
Don't tell me that you can't/it's not possible 'for you'
(the te emphasises that it's not possible for 'you' personally)
It is probably just being used with poetic licence to make the words fit the music better ![]()
**Your sentence is not correct as Heidita says
However, you could say:
í No me digas que no puedes hacerlo !
= Don't tell me that you can't do it !
or í No me digas que no puedes pagarme !
= Don't tell me that you can't pay me ! I Have just read Marie Claire's post...and she maybe correct that it is being used with poetic licence since it is a verse from a song.
(I would originally have said drop the pronoun.te ...but it maybe acceptable to use it in lyrics for emphasis I don't know in this context ????
Well the thing is, Heidita just used a reflexive example, so "No te puedes levantar" is the same as "No puedes levantarte" so it's not really a case of an extra pronoun in the emphatic sense that I was talking about. I mean more like "Me puedo hacerlo" VS "Puedo hacerlo". It's been a while since I've seen this emphatic use, but I remember a post from Izanoni about it something like it once. If I'm remembering correctly, certain pronouns can be used for emphasis in certain situations without being used reflexively. I could surely use some confirmation though becuase......... Of course I could be wrong. Memory does tend to fail over time. But that is a cross we learners all have to bear.
Hmmm....interesting....
What if the situation was (parent to child)...
¡Levántate! ¡Y no me digas que no te puedes!
Is that possible? And, not just possible...but natural feeling, too...something that a Spanish speaker might actually say in spontaneous conversation?
Heidita says it must go on and it does. But what if you were talking to your kid and said ....clean your room and don't tell me you can't?
No te in this case?
Correct me if I'm wrong but for a pronoun to preceed a verb it has to be reflexive or there must a direct object which in this case there isn't on unless of course the verse continues?
Thanks for all the feedback.