"This" is what I'm talking about!
Which is correct?
1) Éste es el dibujo de un cilindro.
2) Este es el dibujo de un cilindro.
2) Este es el dibujo de un cilindro....Correct
To further clarify:
The reason the accent is used in certain cases is because there are two words that would otherwise be exactly the same, but have two separate meanings.
For example. You say "el libro" meaning "the book" and "él" to mean "he" as well. If "él" had no written accent, you would never know which word you were referring to, the article "the" or the pronoun "he".
This is one of those cases. Previously, the word "este" without the accent was an adjective, meaning "this book" or something. And the word "éste" would be used as you used it in your title "This is...." Now, however, it is becoming acceptable to drop the written accent on demonstrative pronouns (this these that those) because context is so clear, it is almost always easy to tell which one, adjective or pronoun, is being used in any circumstance.
Hoped this cleared things up, not made them more confusing xD
Previously, it was required to put the written accent when you were referring to something using a pronoun. I'm not sure, but I think I heard now that it is becoming acceptable to not use it.
Someone please correct me if I am wrong.