HomeQ&A¿Cómo se traduce "tranque de relave"? Gracias

¿Cómo se traduce "tranque de relave"? Gracias

0
votes

Necesito saber como traducir "inspección de embalses y tranques de relave". Hasta ahora tengo inspection ef reservoirs and ..... Gracias

PD: Tranques de relave en ámbito de la minería.

4851 views
updated JUL 14, 2010
posted by XimeP

2 Answers

0
votes

Thank you very much, but I already found out.

"Tranques de relave" translates as "mine tailing ponds".

Thanks again.

updated JUL 14, 2010
posted by XimeP
0
votes

According to the Royal Academy of the Spanish Languaje, relave means:

  1. m. pl. Ingen. Partículas de mineral que el agua del lave arrastra y mezcla con el barro estéril, y que para ser aprovechadas necesitan un nuevo lave.

Everything I've read according to "relave" seem to indicate that it means "a second wash"; even SpanishDict says so:

relave [ray-lah’-vay] noun 1. Second washing of metals. (m)

So maybe you could say "relavado" (to re-wash), "segundo lavado" (second wash) or maybe even "lavados extras"? I don't know, really...

According to RAE, tranque means:

  1. m. Chile. Depósito artificial de agua, que se forma haciendo una presa en un valle o quebrada.

So is it like a water deposit? A dam?

I hope this helps.

updated JUL 14, 2010
edited by MadderSky
posted by MadderSky
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS