La Palabra del Día : agobiar
**agobiar - to overwhelm, to oppress, to weigh down, to be too much **
Post your sentences in Spanish and English, then vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes and language correctness.
.
And don't forget to correct your posts as suggested. Do N O T ever use subject pronouns!
Holanda se sintió agobiada cuando perdió la Copa del Mundo
Holland felt overwhelmed when they lost the World cup
19 Answers
Fear doesn't overwhelm you; you let fear overwhelm you.
No es el miedo que te agobia, eres tú lo que te agobia con el miedo
¡A menudo me siento agobiada por la máquina el ordenador y estoy segura de que tiene vida de si misma! vida propia.
I often feel overwhelmed by my computer and am sure that it has a life of its own!
Mis tareas en el trabajo me agobian, por lo tanto no haré ninguno y jugaré en spanishdict.com en lugar.
My tasks at work overwhelm me, therefore I will do none of them and play on spanishdict.com instead.
¡A veces, cuando estoy estudiando el español, soy agobiado por la complejidad de aprender un lenguaje nuevo!
Sometimes, when I'm studying Spanish, I'm overwhelmed by the complexity of learning a new language!
(Please correct my Spanish!)
In the summertime I often get overwhelmed by the heat and humidity.
En el verano, muchas veces estoy agobiada por el calor y humedad.
El dolor de cabeza, también llamado "el grito silencioso de la mente agobiada, es cada vez más frecuente en nuestros días.
The headache, also called "the silent scream of the oppressed mind," is increasingly common nowadays.
Al mirar las estrellas el sentido de ser tan pequeño puede agobiar.
When looking at the stars the sense that you are so small can overwhelm you.
I believe my Spanish may be off here, can ver stand alone as I have written it?
A veces, la vida puede parecer agobiante.
At times, life can seem overwhelming.
¡Estos ni?os me agobian!
These children are too much for me!
¡En el preciso momento en que creer que entender un poco del español, de repente me doy de todavía soy agobiado por él y no sé nada!
Just when I think I understand a bit of Spanish, suddenly I realize that I am still overwhelmed by it and know nothing!
(Please correct my Spanish! This one was a bit challenging for me.)
El ruido de los fuegos artificiales agobió a mis niños cuando eran pequeños y a menudo de nos abandonar la demostración temprano.
The noise of the fireworks overwhelmed my children when they were small and we often had to leave the show early.
Ojalá papá no me agobiare acerca de los grados.
I wish Dad would get off my back about grades.
Estoy agobiado de tanto abulia en este sitio de trabajo.
I am overwhelmed the apathy in this work place!