Translation engines
Good morning, I use the 3 translation engines to help with my Spanish, but when I write something all 3 are different. Can anyone tell me why and how do I know which is the correct one?
2 Answers
Since they are only machine translations you can't really depend on their answers but rather take the general idea from the phrases. That is not a fault, it's just that machines can't think or understand moods.
There have been several questions about translators. It appears they can only "swap" words, and can't really manage phrases.
Search the Answers section for more information.
PS. Try to use proper spelling, grammer, punctuation, capitalisation etc in all posts. You'll just get complaints otherwise.