Home
Q&A
Hasta o hasta que

Hasta o hasta que

2
votes

When translating "until" into Spanish I sometimes see hasta used, and other times hasta que. Could someone please tell me which situations I am supposed to attach que and which I am not? Gracias.

7954 views
updated Jul 11, 2010
posted by Jsanthara

1 Answer

4
votes

Hasta before a noun.

Hasta que before a verb.

updated Jul 11, 2010
posted by 005faa61
Very concise and to the point. Thank you Julian. - Jsanthara, Jul 9, 2010
You're welcome! - 005faa61, Jul 9, 2010
Very concise, indeed...What if it isn't a noun or verb? Hasta aquí, hasta allí hasta ahora hasta+adverb.? - 0074b507, Jul 10, 2010
Also be sure that the verb is not an infinitve used as a noun. - 0074b507, Jul 10, 2010