Get out of town!
Can you just say "Sale" to mean this? I think I heard it this way .Gracias,
Edit, I know "Sal" makes more sense but I think I heard sale, who knows.
Vete del pueblo.
For "no way!" or "you don't say..." I usually hear-
No me digas or no mames...
I am not sure if you can translate that phrase into Spanish... ??? (Get out of town!)
There is an expression:í Largo de aquí ! meaning = "Get out of here!" and if you were standing somewhere in the town its meaning could be implied
otherwise, Ken's post best answers your question with Gekko's advice as an alternative
Salir del pueblo = To get/ go out of the town?
Sácate del pueblo = Let you get out of the town? (Sacar algo de...)
In that case does "Sale" mean anything else when used as an interjection? Or maybe I was hearing "Chale" which means "fuggetabout it".