What`s the difference between " Hasta la vista " , " Hasta otro diá " , Hasta pronto " and " Espero verle " ?
In what situation I can use : " Hasta la vista " , " Hasta otro diá " , Hasta pronto " , " Hasta luego " and " Espero verle "
Is that all mean " Good bye " ?!
Please help me .
Hasta la vista - See you later
Hasta otro día - See you another day
Hasta pronto - See you soon
Hasta luego - See you later
Espero verle - I hope to see you
and there's ...
Hasta ahora. See you in a minute.
Hasta mañana. See you tomorrow.
Hasta lunes. See you on Monday.
All the same but different lol - just like we have, see you later, see you some other time, catch you in a while, see you soon, see you in a while .... etc etc