When looking for apartments many of them say "con comunidad incluida". What does this phrase translate to? "with community included" really makes no sense to me. Thanks for the help!
I think Heidita's answer is correct, but in some areas (at least in Bogotá) the phrase would be "administración incluida".
Around here it means an indoor pool, a fully equiped workout area and a party hall included, and is usually advertised as " comunidad incluida " community center included.
Hi, normally this means the expenses of community services, like the repairs of the building, repairs of lift, gardening etc are included in the price of the appartmentñ
If it were comodidades incluidas, it would be amenities included, but I haven't a clue about comunidad includida. Sorry. Hopefully someone will soon recognize it and answer.
Welcome to the forum!
Wouldn't that be "condominium fees included"?