Everyone get over here!
Would this be "todos a ese lugar"? They said this on a show and I figured it was "Everyone over here (to this place)." Todos por aqui is another way I would say it. ¿Que opinan?
Edit: looks like it's "Todos a su lugar"
3 Answers
But he says it when he's on the stage and everyone rushes to him. Could it mean "every to their places"? It's for a TV show that they are making. Gracias.
Oh! I see! He's not saying "todos a ese lugar; he's saying "todos a su lugar"! Everyone go to their place /spot / seat.
"Todos a ese lugar" means "everyone go to that place" - "everyone get over there".
"Everyone get over here" would be: "vengan todos aquí", or a similar variant.
But he says it when he's on the stage and everyone rushes to him. Could it mean "every to their places"? It's for a TV show that they are making. Gracias.