"Armarios de accesorios de limpieza?"
Como traduces = armarios de accesorios de limpieza..?
Another possibility: The cleaning supplies closets.
It depends what you mean by this, but in the UK and Ireland, we would probably just say "broom cupboard" for the place where we keep brushes, brooms, mop and bucket and the vacuum cleaner.
If you mean detergents and other chemicals, we would probably just call it "the cupboard under the sink".
However, the answers above are technically correct.
Cleaning equipment cabinets buen suerte ptl
Closets for cleaning accessories. Welcome to the forum.
We often say "cleaning closet" as a shortcut for cleaning supplies closet (the answer given above by Lorenzo).