By the way ....
Just wondering if it's more common to use 'a próposito' or 'por cierto' as the equivalent of 'by the way' or is there some other better phrase.
Also if it's 'por cierto' does it ever get shortened to 'pc' like we do with 'btw'? ![]()
Sólo me preguntaba si es más común el uso de "a propósito" o "por cierto" como equivalente de "by the way" o hay alguna otra frase mejor.
También si es 'por cierto' lo se hace algunas veces acortado a "pc" como lo hacemos con 'btw'? ![]()
1 Answer
Usamos las dos...no sé otra maria![]()