Globos Y Vejigas
I've seen the word vejigas used for balloons but the dictionary only describes vejigas as a bladder. Does anyone know what spanish countries might use vejigas instead of globos? I can understand how an inflated bladder might look like a balloon, and I was just wondering how common the usage of vejigas is for the word balloon.
2 Answers
from my experience 'globo' is a balloon filled with air while 'vejigas' is typically used in reference to a popped balloon or deflated balloon. ![]()
interesting contrast in context
Here is a discussion on a medical procedure concerning inserting a baloon (globo) into a person bladder (vejiga).
I also don't see the word globo listed as a synonym either.
vejiga.
(Del lat. ves?ca).
f. Anat. Órgano muscular y membranoso, a manera de bolsa, que tienen muchos vertebrados y en el cual va depositándose la orina producida en los riñones.
f. ampolla (? elevación de la epidermis).
f. Bolsa pequeña formada en cualquier superficie y llena de aire u otro gas o de un líquido.
f. Bolsa pequeña de tripa de carnero en que se conservaba un color para la pintura al óleo.
f. viruela (? enfermedad eruptiva).
f. coloq. Ur. Persona simple y fácil de engañar.
~ de la bilis, o ~ de la hiel.
- f. Anat. Bolsa membranosa en la que se deposita la bilis que llega a ella por el conducto cístico.
~ de la orina.
- f. Anat. vejiga del hombre y de algunos animales en que se deposita la orina.
~ de perro.
- f. alquequenje (? planta solanácea).
~ natatoria.
- f. Zool. Saco membranoso lleno de aire, que tienen muchos peces sobre el tubo digestivo, y que permite al animal mantenerse entre dos aguas sin esfuerzo alguno.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados