"Al mirar al cielo sino en la tierra ..."
Unfortunately I can only understand a few parts, but can't understand the whole phrase. Thank you in advance.
"Al mirar al cielo sino en la tierra que se terminaron que estás a mi lado durante tanto tiempo Dentro de los sueños fue enredado astringente de forma gratuita condiciones de mala calidad tolerado tu eres mi gota de lluvia refresca el cuerpo tu tocas un ángel Ahora trato en vano de tocar demasiado"
Literally: As looking at the sky but on earth is finished, you are by my side for so long. Inside dreams there was a binding, entangled free form of bad quality tolerated. You were my drop of refreshing rain, you touched my body like an angel. Now I try in vain to touch too much.
More realistically: When looking at the sky from earth is finished, you are still by my side. Inside dreams there was a binding, entangled, poor shape/vision tolerated. You were my drop of refreshing rain, you touched my body like an angel. Now I try in vain to touch too much.
Analysis: When the world ends, you will still be here next to me (when people can no more look to the sky from the land, you remain by my side). Within dreams I saw imperfect visions of you - compelling but in explicably wrong. You were my new beginning - you brought me back to myself. Now that you are gone, I try to carry on alone, but it isn't the same without you.
I would guess this literature comes from a piece about a lover that has died or moved away and the 'author' or protagonist is suggesting that memories of the love will remain until the end of time, even if just for them, in their own mind.