none of which
¿Cómo se dice "none of which"?
Por ejemplo: There are a lot of reasons; none of which have anything to do with you.
Hay muchas razones y ninguna tiene nada que ver contigo. Is that correct or would you say "ninguna de las cuales" or is there a completely different translation?
Thanks.
2 Answers
Hay muchas razones y ninguna tiene nada que ver contigo.
La mejor opción![]()
Hi alba
You might have a look at the following WR thread none of which