none of which
2
votes
¿Cómo se dice "none of which"?
Por ejemplo: There are a lot of reasons; none of which have anything to do with you.
Hay muchas razones y ninguna tiene nada que ver contigo. Is that correct or would you say "ninguna de las cuales" or is there a completely different translation?
Thanks.
955 views
updated JUN 14, 2010
posted by alba3
2 Answers
3
votes
Hay muchas razones y ninguna tiene nada que ver contigo.
La mejor opción
updated JUN 14, 2010
posted by 00494d19
Thanks :) - alba3, JUN 14, 2010
1
vote
Hi alba
You might have a look at the following WR thread none of which
updated JUN 14, 2010
posted by Izanoni1
Thanks :) - alba3, JUN 14, 2010