No sé lo que has dicho! Correcto o no?
Im just getting used to using 'Lo que' in conversations, before I would use 'que' when referring to an idea or something abstract.
Does it make sense to say: No sé/entiendo lo que has dicho.
Qué crees?
Gracias a ti y un beso para toda la vida.
1 Answer
No sé/entiendo lo que has dicho.
¿Qué crees?
Gracias a ti y un beso para toda la vida.
All correct!