Home
Q&A
Hace sol vs. soleado

Hace sol vs. soleado

7
votes

Why does the National Weather service say soleado for sunny in the forecast but if I am responding to the question of what the weather is like I say hace sol for sunny.

15307 views
updated Dec 21, 2016
posted by scottdoherty
Good question...talking about the weather is a bit confusing. - --Mariana--, Jun 7, 2010

4 Answers

4
votes

It's partly just convention, but partly also because "hace sol" is using a verb to express the weather, which makes more sense in response to "¿Qué hace el tiempo?". "Soldeado" is an adjective, so it makes more sense to describe a condition or state of something.

updated Jun 7, 2010
posted by aceydoubleyou
I'd have thought that "soldeado" meant "soldered together" lol - geofc, Jun 6, 2010
LOL. Not far from it geofc....that would be soldado - (as in soldier). - maestraC, Jun 7, 2010
5
votes

It is nothing more than two different ways of saying the same thing. One in the form of a description (está soleado), the other one in the form of an action (hace sol). Both are correct.

Now, if you wish to be specific, está soleado is more a way of describing the day (¿Cómo está el día?), and hace sol is more a way of stating what the weather is like (¿Qué tiempo hace?). Yet again, the same thing wink

updated Jun 8, 2010
posted by maestraC
4
votes

Mañana tendremos un día de sol. Mañana será un día soleado = Tomorrow we'll have (will be) a sunny day.

updated Jun 7, 2010
posted by 00813f2a
2
votes

Soleado is just the adjective that the weather channel gives the day. If you were just talking, you wouldn't say Está soleado. You would said Hay sol or Hace sol.

updated Dec 21, 2016
posted by maripositaxx
It looks to me like the answer of maripsositaxx contradicts the answer of maestraC. Could someone explain? (I realize it was a few years ago.) - arty8, Dec 21, 2016