"The buck stops here!
Hay un dicho en los EEUU, "The buck ( dollar) stops here. Significa que la personsa toma la culpable para cualquiera ha ocurido. Como se dice este idea en espanol?
3 Answers
Yo soy el responsable/nosotros somos los responsables.
Hay unos dichos "pagar el pato" y "pagar los platos rotos", que significan que la persona injustamente toma la culpable para cualquiera ha ocurido. Este dicho existe en español de México, quizá en España también. Por ejemplo: Ayer pagué el pato por el desorden en el baño pero no tuve nada que ver con eso. Disculpad mis errores
La responsabilidad se queda aquí is a possibility.
Welcome to the forum.