Home
Q&A
Seguro que lo sabrás

Seguro que lo sabrás

1
vote

Aprobada..... No quiero ser aprobada Nosotros nos vamos, entonces un rato mas Oye, como eres el jefe de los banditos, seguro que lo sabrás.

Approved. I don't want to be approved. Well then, we're leaving. A while longer. Hey, as you are commander of the bandits, surely you will know it Right guys? Gracias.

1173 views
updated Jun 1, 2010
edited by jeezzle
posted by jeezzle
Are you sure they're not saying "seguro que lo sabrás"? - Gekkosan, Jun 1, 2010
That's probaby it. Seguro que lo sabrás = Suerly you will know? - jeezzle, Jun 1, 2010

2 Answers

2
votes

Yes. "Since you are the bandit boss, you must certainly know / I'm sure you'll know "

updated Jun 1, 2010
posted by Gekkosan
1
vote

Hi Jeez - can you slow down please; this river of questions is hurting my head.

Hey Gekko, as you are the translator boss, can you make your mind up if this construction is "(estoy) seguro que lo sabras" or "(lo está) seguro que lo sabras". Please excuse the subject pronoun which is included only to help emphasize the difference.

updated Jun 1, 2010
posted by geofc
Sorry, I'm like a child with the questions I know. - jeezzle, Jun 1, 2010