Does bienvenido change gender based on whether the place you are welcoming someone to is male or female or is it always "Bienvenido". "Bienvendio a Mexico". "Bienvenido a casa". "Bienvenida a casa". There are 4 millions hits for "Bienvenido a casa" and only 100,000 for "Bienvenida a casa" but one of the latter is for Werdreference and they seem to be OK with Bienvenida a Casa. Thoughts?
I am pretty sure that you know the answer to this one, Jezzle. It has nothing to do with where the person is being welcomed, to, but with the gender of the person receiving the welcome.
I am certain that you also know that the male gender is used in Spanish when the intention is to include both genders: "Bienvenidos (you guys and gals that came to my party tonight). Bienvenida would only be used when addressed specifically to a female person.
But you know that, don't you?