Power vacuum
2
votes
I am trying to translate the phrase "power vacuum," as happens when for example a dictator suddenly dies and there is no person to take his place. I am guessing a literal translation of "vacío de poder," but I thought perhaps it might be idiomatic. Does anyone know for sure?
Les agradezco por cualquier ayuda.
3533 views
updated MAY 31, 2010
edited by penguinboy561
posted by penguinboy561
1 Answer
1
vote
"Vacío de poder" is the correct expression.
updated MAY 31, 2010
posted by Gekkosan