Now that I've had more time to pursue my Spanish studying, I've really just started to appreciate the differences in accent for different Spanish speaking countries and even regions! Some, I've noticed, are harder to understand for me than others. For example, the listening cd that comes with my textbook has native Spanish speakers (as in from Spain) and I often struggle to hear what they're saying. I have a friend who comes from Venezuela, and I can understand her much more easily. What accents do you guys find difficult or weird? Can you describe them?
Great question. By far, I find the accents that I hear in Chile absolutely the hardest. Many chileans speak very quickly, cut the end of words, and use a great deal of local slang. The first week in Santiago, I felt like I had never studied Spanish in my life!