It's hard for me to say I'm sorry
If no voy a disculparme is I'm not going to apologize, and lo siento is I'm sorry. I think "Es difícil para mi decirte lo siento" or just "Es difícil decirte lo siento". Or do you think that using disculparse is better? Gracias.
And if you want to use disculpar you can say:
Se me hace difícil pedirte disculpas.
I would have to go with "Es difícil decirte lo siento". Oh yeah, it's a great song by Chicago!!!
I would say it is more likley to be:
It's hard for me to say I'm sorry = , "Es dificil decirte, lo siento"
I think that the words for me would be implied by the speaker in the context and so it would not necessary to say them
That's exactly where I got. Gotta love Chicago!