I deserve respect
I want to translate this phrase
10 Answers
Me parece que JulianPDC tiene toda la razón.
Con respecto a la diferencia entre las dos palabras "respecto" y "respeto"
Respecto | 1). Razón, relación o proporción de algo a otra cosa. |
Respeto | 1). Veneración, acatamiento que se hace a alguien. |
2). Miramiento, consideración, deferencia. | |
3). (anticuado). respecto. |
Espero que te sirva
Merezco un respeto
I deserve respet = merezco (un) respeto
"Merezco un respeto" is somewhat more formal.
i agree that literally would be merezco respeto but in Spanish you would use "un" as a way to make sure you get it.
I deserve gratitude - merezco un agradecimiento I deserve aknowlegdgement - merezco un reconocimiento I deserve respect - merezco un respeto
"Merezco respeto".
Yo diría:
"Yo merezco respeto" o "Me merezco respeto"
I don´t think "merezco un respeto" is correct.
deserve gratitude - merezco un agradecimiento I deserve aknowlegdgement - merezco un reconocimiento I deserve respect - merezco un respeto
I deserve gratitude = merezo gratitud I deserve aknowledgdgement = merezo reconocimiento.
"merezco un agradecimiento" is if you deserve only one "thank you" (UN)
The correct one is "Merezco respeto"
Is 'respecto' a word in Spanish? ... Shouldn't it be 'respeto'
deserve = merecer
respect = respecto
Merezco respecto
- Merecer respecto
I would say:
Merezco respecto.