"darse sueno"
Does "darse sueño" mean "to get sleepy"?
4 Answers
I've heard "tener sueño" for "to be sleepy". In the song, "A La Nanita Nana", "mi Jesus tiene sueño..." means "my Jesus is sleepy.."
"Darse sueño"...no sé.
You can also use the idiomatic expression:
tener sueño to be sleepy
Does "darse sueño" mean "to get sleepy"?
Heh-heh... nice try! But that sounds more like " giving yourself sleep", as in maybe taking yourself into a stupor, or some such!
The exact phrase that you want would depend on context. You can say "me está dando sueño"; for example ("I'm getting sleepy").
It means "be sleepy" or for a literal translation "be sleep"