why not" yo" instead of" llo"
does " llo estaba acostado" mean I was laying down, not sure why you use "llo" instead of "yo"
5 Answers
Frecuentemente mis amigos escriben «ll» también. Es que suena el mismo que «yo». Y a veces se dicen «lla» por la misma razón. En general estos amigos no tienen una educación muy formal de español pero tienen una educación formal de inglés. Por eso frecuentemente se escriben lo que se oyen, no? Por ejemplo, azes = haces. aki = aquí. Y a veces se escriben grande «b» en lugar de pequeño «v» por que en español los dos suenan el mismo.
No soy hispanoparlante pero me encanta esto sujeto (: todos los hispanoparlante son distintos pero usan la lengua de manera hermosa, de mi parecer.
Frequently my friends write "ll" too. It's because it sounds the same as "yo". And sometimes they say "lla" for the same reason. In general these friends don't have a very formal spanish education but have a formal english education. Therefore they frequently write what they hear. For example, azes = haces. aki = aquí. And sometimes they write big "b" for little "v" because in spanish they both sound the same. I am not a native spanish speaker but I love this subject. All spanish speakers (native) are different but they use the language beautifully, in my opinion
Feel free to correct me or my spanish. I have had many conversations about the writing thing though. So interesting!
"Llo" isn't a word in Spanish. The only word for I is yo. The Llo may have been a typo.
"llo" does not exist in Spanish.
Is this something you heard, or read? Could it have been "lo estaba acostado", as in "[I/someone] was putting him to bed"?
Llo doesn't exist. Use the personal pronoun yo. (origin is the same as that of "ego")