Home
Q&A
It wasn't me!

It wasn't me!

3
votes

What are the different ways to say "It wasn't me!" in Spanish? Would this make sense "No fue yo"?

13879 views
updated Sep 30, 2015
posted by bmancornelious
You can say "No fui yo", yes. - Gekkosan, May 18, 2010
Gracias - bmancornelious, May 19, 2010

4 Answers

5
votes

No fue mi culpa = It wasn't my fault (culpa = fault )

(Edited Correction from la culpa no fue mio)

I am assuming from the way you worded your request above that you were meaning It wasn't me = it wasn't my fault and not meaning it is not mine: no es mío = it doesn't belong to me

updated Sep 30, 2015
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
"No fue mi culpa"; Feliz. - Gekkosan, May 18, 2010
Thank you Gekko I am genuinely humbled by your correction - FELIZ77, May 19, 2010
3
votes

Actually, the correct English would be "It wasn't I."

updated Sep 30, 2015
posted by Winkfish
Dang! Responded to an old post again!! - Winkfish, Sep 30, 2015
No big deal, many times we can learn from these. :) - rac1, Sep 30, 2015
Yes, I still do I am also amazed when I receive votes on an old post like this one lol - FELIZ77, Sep 30, 2015
1
vote

The funny thing about this is, in English, you are saying IT(the subject, the event), was NOT me, but then in Spanish one ironically makes oneself the subject, and uses the appropriate verb. I wanted to say "no fue yo", but I guess it's just different. Of course one can also say "no lo hice".

updated Sep 30, 2015
posted by urbanhym
0
votes

no fui iyo

updated Sep 30, 2015
posted by Rey_Mysterio