"Paella must be left alone"
How would you say: "Paella must be left alone" in Spanish.
Also what is the best Spanish word to say "stir" (referring to cooking).
Actually it's meant in the sense that paella must not be tampered with while cooking. Does that make sense?
Thanks! You guys are great!
Hello Alex, welcome to the Forum!
It is always best if you can provide some context, because otherwise things can get confusing.I assume that you're talking about a recipe for Paella.
I think that in a cooking context, it may be possible to say something like "la paella se debe dejar cocinar sin pertubar"; for example.
As for "stir", "revolver" is a good option.
Necesita que Paella es sola . It is necessary that Paella is alone. Stir - Revolver algo o Remover algo
Hello... "La paella debe estar sola" literally traduction ...i think "La paella sin acompañamiento" (without liquor, drinks etc) is more according to the sentence