Home
Q&A
Campo laboral

Campo laboral

0
votes

Cómo puedo decir en inglés "campo laboral"? no estoy seguro de usar la opción "work".

Gracias.

3690 views
updated May 12, 2010
posted by mjesus124

4 Answers

1
vote

Hola,

Necesitamos contexto para poder ayudarte bien.

updated May 12, 2010
posted by LuisaGomezBartle
Mi contexto es: "... se requiere de estudiantes bien preparados para integrarse al campo laboral." - mjesus124, May 10, 2010
Oh, then it would be different, sorry, It is required that students be well prepared to enter the work force. - margaretbl, May 12, 2010
1
vote

Creo que se puede decir 'labour camp'.

updated May 10, 2010
posted by margaretbl
0
votes

Here is a good example of why you should always try to give the context when asking for a translation: Mi contexto es: "... se requiere de estudiantes bien preparados para integrarse al campo laboral."

In that case: It is required that students be well prepared to enter the work force.

updated May 12, 2010
posted by margaretbl
0
votes

I'd say "labor field/camp".

updated May 10, 2010
edited by indysidnarayan
posted by indysidnarayan