que ayer que manana
I have a charm with this stamped on the back. The charm is of a man kissing a woman. Meaning? Translation? I am not Spanish or Catholic is it ok to wear?
Hi, Pajama, and welcome to the forum.
I am guessing that it is a shortened form of "Te quiero más que ayer (I love you more than yesterday) pero menos que mañana (but less than tomorrow.)"
It's a wonderful sentiment, and I believe that you can wear the charm without second thoughts.
Welcome to the forum!
It's up to you. Usually we choose to wear something when it has an important meaning for us or at least we really like it. I don't find this phrase very religious - an English variant is "what yesterday, that tomorrow".