Tomorrow is Mother's Day here in the US. Is this celebrated elsewhere? How would it be said in Spanish? Día de la Madre o Día por las madres.
In Mexico Mother's Day is on every May 10th, so this year it is on Monday!
I wish the date was changed to the first or second weekend of May because many mothers work or have children that don't live near them or are tied with work, so it's difficult to really 'celebrate' this date as one would like to when it falls on a week day .
However, Mother's Day is a big deal here in Mexico (every kindergarten and elementary school holds a 'carnival' where the children perform a dance number or recite poetry or whatever, and restaurants are packed with families celebrating) so, I think there would be some resistance to changing the date, especially when the date itself (diez de mayo) have became a synonym with Mother's Day in the Mexican mind.
Correct my English, please.
Hola amigo buzo
El Dia de la Madre fue el domingo pasado en mi tierra, siempre es el primer domingo de mayo
It is rather strange that even if the Philippine society is often referred to as matriarchal, Mother's Day is not "officially" celebrated here. I think it was Hallmark that started pushing for the idea of Mother's Day to be celebrated here many years ago so they can sell their cards. Then business establishments followed by having Mother's Day sales or special discounts on meals, of course, again for commercial purposes. As a result of these commercializations, some people do end up celebrating the occasion, but it does not have the same general acceptance as Valentine's Day. Not too long ago Father's Day was also brought to our consciousness too, but it's even much less popular than Mother's Day. I think when these dates come, the general thinking of people here is more like it's Mother's/Father's Day in the USA.
Día de la madre is correct ...
En Colombia y Suramérica se celebra el dia de la madre mañana
En Polonia siempre se celebra el Día de la Madre el 26 de mayo. A menudo hay obras preparadas en escuelas para las mamás. Voy a darles flores y regalitos a mi mamá y suegra.
Happy Mother's Day to all you mother's out there (jejeje).
Yo sé por experencia que se celebra el día de la madre en Costa Rica también, pero en agosto.
El dîa dela madre es primer domingo de mayo en Australia mi bella madre ha tiene noventa y seis años. I sent her a card and she loves the words so I have to make sure I pick one with beautiful words.
El Día de la Madre or Día de las Madres means Mother's Day
Similarly, Día del Maestro means Teachers' Day
Día de Todos Los Santos means All Saints' Day
I don't know why you wonder it is Día por las madres because literally it would be Day for mothers in English, but we ardly say that.
Since the examples above, I think that singular form (la madre, el maestro) is more common. Everyone has only a mom, so he can't say las madres, I think.
¡Feliz Día de las Madres a todas las mamás del Foro!
Happy Mothers' day to all the moms in the Forum!