Home
Q&A
Si superas?

Si superas?

1
vote

I'm having a hard time understanding the following phrase from the poem "El prisionero de la gran via":

Si superas que no me dejan los dias de fiesta

Can someone help? Thanks!!

1647 views
updated May 5, 2010
posted by jpqueen816

4 Answers

1
vote

Wow that is wierd. Superar means to overcome, like something that has been standing in your way. I'm sure a poem is worded oddly so a native is better suited.

updated May 5, 2010
posted by jeezzle
jeezzle - if at first you don't understand look for the typo - you need to be more doubting. jeje - geofc, May 5, 2010
0
votes

Following "si" there ain't too many choices but the typo for "supieras" whiich is how I first read it (incorrectly according to the question).

Edit was to correct my typo - I do it too.

updated May 5, 2010
edited by geofc
posted by geofc
0
votes

If you only knew, they do not give me holidays off.

updated May 5, 2010
posted by kmeza
0
votes

Maybe there's a typo in the version of the poem you're reading. Is it possible that it's supposed to be supieras, the form of the imperfect subjunctive of saber? Then it would be "If you knew they didn't give me holidays off..."

updated May 5, 2010
edited by MacFadden
posted by MacFadden