What is "cansadisimo"?
What is "cansadisimo"? Estoy cansada???
4 Answers
cansadisimo cansada
There is a little problem with these two words. The first one means "very tired", but applies to a male. The second one means "tired" but applies to a female.
Ella está muy cansada. Ella está cansadisima.
Gekkosan is correct as usual!
ísimo is a suffex placed on many words to increase their meaning, ie: Muchísimo...very much, trabajosísimo...very laborsome, feísimo.....vey ugly, guapísima.....very good looking, etc, etc........
Calvo is also correct!
"Estoy muy cansada" - "Extremely tired".
In English "cansadisimo" = "worn to a frazzle"
Sadly "estoy cansada" gives only the relatively feeble "I (a female person) am tired"