Home
Q&A
Is the correct way to say "I can´t wait to see you again" like "No puedo esperar a verte nuevamente"??

Is the correct way to say "I can´t wait to see you again" like "No puedo esperar a verte nuevamente"??

2
votes

Is the correct way to say "I can´t wait to see you again" like "No puedo esperar a verte nuevamente"??

54707 views
updated Feb 11, 2015
posted by helen_wood
Just saw how old this thread is but whatever :) This is grammatically correct but sounds a bit odd to a native Spanish ear. "Veo la hora de verte de nueve". "Me muero de verte otra vez." There're others too... - De_Suecio, Feb 11, 2015

6 Answers

2
votes

Hi again,

the passionate form would be: "me muero por volver a verte" o "me muero por verte", but this form is usually used to express I'm falling in love with you.

updated Feb 11, 2015
edited by BellaMargarita
posted by manuvigo
...that I'm falling... - alba3, May 5, 2010
Thanks alba3 - manuvigo, May 5, 2010
Ten mucho cuidado con el mal uso de las preposiciones. Aunque parezca un detalle poco importante pero lo chirria mucho en el oído del nativo (¡y sobre todo en el del profesor de inglés!). Así que, por favor, ten especial cuidado - De_Suecio, Feb 11, 2015
2
votes

In my opinion the best translation could be: estoy impaciente por volver a verte, however it depends on the context. I'm sorry if my English is not really good, but I'm still learning it.

updated May 5, 2010
posted by manuvigo
You English was very good here. Welcome to the forum. - alba3, May 5, 2010
Your English in this post was excellent. Bienvenido al foro. - Lrtward, May 5, 2010
1
vote

Hi Helen,

There are most definitely good and less good ways to say this. Although "no puedo esperar" is grammatically correct, it can easily be misunderstood. It can also be interpreted as "I don't have time to see you again" which is absolutely the opposite of what you are trying to say.

A safer way would be: "Quisiera verte de nuevo", " I would like to see you again". And if you are very very passionate (I would also advise caution here wink) you could also say: "Me muero por querer a verte" (I'm not sure this is entirely correctly put, but a native could always help me out wink) "I'm dying to see you".

Hope this helps!

Saludos, Chica

updated May 5, 2010
edited by chicasabrosa
posted by chicasabrosa
1
vote

Hi Chicasasbrosa

Thank you for your help. I have often said "No puedo esperar a verte nuevamente" and we have a bit of a "rocky" relationship so maybe he interpreted as "I don't have time to see you again! oppppss!! grin

i think i´ll go with "Me muero por querer a verte" next time

Thanks again grin

updated May 5, 2010
posted by helen_wood
You're welcome! :) Good luck with the relationship! - chicasabrosa, May 5, 2010
0
votes

There have been some other good suggestions I think already but I have also heard from a Colombian "No aguanto las ganas de verte otra vez."

updated May 5, 2010
edited by LuisaGomezBartle
posted by 003487d6
Hi, I edited your "Columbian"... - LuisaGomezBartle, May 5, 2010
hehe thanks. - 003487d6, May 5, 2010
0
votes

Hello,

You can say, "No veo la hora de verte de nuevo/de volverte a ver".

Hope this helps.

updated May 5, 2010
posted by LuisaGomezBartle