Home
Q&A
executing the law - executing people's future

executing the law - executing people's future

4
votes

I wanted to share this article with you. It's rather sad, and it dawned on me again how much our luck depends on the place we were born in.

.

.

Efraín tiene 27 años, los pies destrozados y los bolsillos vacíos. Nació en Puebla, en el centro de México, y desde mucho antes de dejar de ser un niño se agachó sobre la tierra para recolectar tomates, cebollas o lo que dispusiera el patrón. Su sueño, reunir los 1.200 dólares necesarios (unos 900 euros) para emigrar sin papeles a Estados Unidos. El viernes consiguió por fin pisar tierra norteamericana. Pero sólo durante unas horas. La Border Patrol (policía fronteriza) lo localizó frente al desierto de El Sásabe, cuando ya casi había conseguido escapar de Sonora y llegar a Arizona: "Me estuvieron correteando toda la noche hasta que mis pies ya no pudieron más". Efraín fue detenido, montado en un autobús y expulsado a México por la frontera de Nogales.

(...)

Efraín tiene los pies vendados. Está sentado sobre una cama de la pensión La Palma, en la calle principal de Altar. Los pesos por valor de 900 euros que reunió durante años ya están en el bolsillo del coyote, que ya espera en la plaza y a la vista de todos -camisa negra, sombrero norteño, cerveza bien fría- a su próximo cliente. Cuando llegue, empezará de nuevo el juego entre los coyotes y los policías fronterizos. Una veces ganan unos. Otras, los otros. Pero siempre, siempre, pierden los mismos.

2009 views
updated MAY 9, 2010
edited by Issabela
posted by Issabela
small typo Issa - "dawned" on me. :) - galsally, MAY 4, 2010
thank you :) - Issabela, MAY 4, 2010

4 Answers

1
vote

"how much our luck depends on the place we were born in"

Si Issabela - estoy totalmente de acuerdo.....y gracias por este historia...deben ser muchos historias como asi... (I totally agree - and thank you for this story - there must be many stories just like this.)

updated MAY 9, 2010
posted by nonombre
como esa como asi. - harrycuca, MAY 9, 2010
1
vote

There but for the grace of God go I.

Siento mucho lo que le ha pasado, nos podría haber pasado a cualquiera

I'm an atheist, but since my youth I have identified with this sentiment. I have been tremendously fortunate in life so far, but I've never thought it's due to any intrinsic 'betterness' on my part. I do think that the choices we make also contribute to what happens to us, but what if, like the poor unfortunate in the article, our choices are extremely limited or even non-existent?

For too many people it goes like this - Life's a B!tch, and then you die. :(

updated MAY 9, 2010
posted by galsally
That is sad. How can an atheist identify with something she believes is imaginary - scottdoherty, MAY 9, 2010
0
votes

I have a doubt . Please correct me if i'm mistaken in understanding this last part.

"Cuando llegue, empezará de nuevo el juego entre los coyotes y los policías fronterizos. Una veces ganan unos. Otras, los otros. Pero siempre, siempre, pierden los mismos."

When he arrived (why is subjunctive used here?) , They started a new game between the middlemen and the frontier police. Sometimes they won some and others and others. But always and always they lost themselves .

I'm pretty sure i'm wrong.

updated MAY 9, 2010
posted by SELWICH425
0
votes
updated MAY 9, 2010
posted by Issabela
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.