Home
Q&A
"Across the street"

"Across the street"

1
vote

Como se dice "across the street" como en "the restaurant across the street from the bookstore" ?

Gracias.

2053 views
updated Jun 25, 2014
posted by Baglady

4 Answers

3
votes

"Frente a" is a common expression for "across the street."

"El restaurante frente a la librería..."

updated Jun 25, 2014
posted by mountaingirl123
1
vote

As regards the original question, I would say:

'el restaurante al otro lado de la calle, en frente del librería.' wink

updated Jun 25, 2014
edited by pml222
posted by pml222
1
vote

Really?

To me, "enfrente" is "across from" (at least in the context provided in the answer to which I am responding) & "frente a" is "in front of." So, let's say I'm referring to the palm tree that is in front of my house (not across the street). I could say "Frente a (or "Adelante de" or "Delante de") mi casa hay una palmera."

(If the tree were in the back of my house, on the other hand, I'd say, "Detrás/Atrás de mi casa hay una palmera.")

Now, let's suppose you and I are sitting at the table across from and facing each other. To describe this, I'd say "Estamos sentados uno frente al otro" or "Estamos sentados enfrente." "Frente a" works because you are in front of me and "enfrente" works because you are not only in front of me but also across from me. I am "frente a" you or "enfrente de" you. (You can possibly say "Estamos enfrentados" depending on the context but that phrase could imply that you and I are confronting each other about something.)

But as long we are facing each other you are NOT "delante de" me. For you to be delante de me you would have to have your back turned toward me. Now you are "delante de mi" o "estás delante mío."

updated Jun 25, 2014
posted by malbecblend
0
votes

En frente de

Or

Frente a

both mean opposite or facing I believe. wink

updated Jun 25, 2014
posted by pml222