Home
Q&A
What's the difference between "poco" and "pequeño?"

What's the difference between "poco" and "pequeño?"

6
votes

what is the difference between using poco and pequeño in the pharse I speak very little Spanish? Are they interchangeable?

19741 views
updated May 3, 2010
edited by --Mariana--
posted by Denita

6 Answers

6
votes

You could think of it this way:

Poco - quantity - Tengo poco dinero. I have a small amount of money. l

Pequeño - size - La moneda es pequeña. The coin is small in size (physical).

smile

updated May 4, 2010
edited by Delores--Lindsey
posted by Delores--Lindsey
excellent description - albert-fabrik-, May 2, 2010
2
votes

poco means little as in i know a little spanish-- sé un poco español

pequeño means small as in she is small-- ella es pequeña

updated May 2, 2010
posted by anony_mouse
1
vote

I just wanted to point out that "poco" can be used as an adverb and an adjective, while "pequeño" is only an adjective.

"Sé un poco español." - Here is is an adjective.

"Están poco confundidas." - Here it is an adverb (and thus does not vary with gender or number).

updated May 4, 2010
edited by aceydoubleyou
posted by aceydoubleyou
1
vote

IE: Ella es pequeña........She is little

Tenemos poco tiempo........We have little time

A true grammarian will be able to explain why.

updated May 2, 2010
posted by 005faa61
"Poco" is an adverb there, that's why... It modifies "we have" to be "we have a little", rather than being an adjective that modifies time. - aceydoubleyou, May 2, 2010
1
vote

Hi Denia. Welcome to the forum.

Anony is right.

"Pequeño" is small in size and "poco" is a little bit of something.

Look them both up in the dictionary and you'll see different uses for each word.

updated May 2, 2010
posted by --Mariana--
Thank you, Marianne. - 005faa61, May 2, 2010
0
votes

Poco is not much Pequeño is not large

updated May 2, 2010
posted by isonder