How do I say "hitchhike" in Spanish?
I have a project in my Spanish class where we make a travel brochure to a Spanish speaking city. I chose to make mine about the cheapest trip possible so I wanted to discuss hitchhiking on my brochure.
7 Answers
Hi and welcome to the SpanishDict forum!
In Mexico "hitchhike" is "pedir aventón ."
You can also say
"pedir cola" - to hitchhike ( an idomatic expression)
Welcome to the forum! You'll probably get a variety of answers, because this is largely a slang term...
In Venezuela: "hacer autostop".
En Chile "hacer dedo" o "ir a dedo"
Hola,
You can also say, "ir a dedo".
En Cuba, hitchhike se dice, "pedir botella"
Se lee en el RAE, que autostop debe ser autoestop.
(Del fr. auto-stop, de auto, auto2, y el ingl. stop, parada).
- m. Manera de viajar por carretera solicitando transporte a los automóviles que transitan.
En Pepe Carvahlo y una desconocida llaman una chica, la desconocida, que hace autostop una autoestopista.
En el relato, el sargento de la Guardia Civil exclama:
¿Y por un autoestopista tanto lío? Esos suben y se van despidiéndose a la francesa.