Meaning of a joke
Could someone interpret this humorous exchange?
Papá!, ¡papá! ¿Podemos ver la televisión?. - Sí, pero no la prendan.
Thank you in advance - George
Answered this one about an hour ago...
The punchline of joke is that the children asked their father if they can see the TV instead of watch the TV.
Daddy! DaddyI Can we see the TV? Yes (you can see the TV) but don't turn it on.
It is play between "see" and "watch" the TV. The infinitive verb ver is "to see". The infintive verb mirar is "to watch".
In the US we say watch TV. In Spanish, I believe they use more the idea to see TV
It's saying "father, father!" "Can we watch television?" "Yes but don't turn it on"
THe joke is a pun on the fact that at least in Spanish you can say "can we watch TV' and "can we watch the TV" and technically it should mean the same, but they gramatically don't, so it says:
Papá!, ¡papá! ¿Podemos ver la televisión?. - Sí, pero no la prendan
- Dad, dad... Can we watch the television?
- Yes, but don't turn it on.
It implies that the dad is only allowing them to stare or look at the TV.
It's not fun when you go into the explanation, but hope it makes you smile.
Father! Father! Can we watch tv?
Yes, but don't turn it on.