¿Cual es la diferencia entre 'usar' y 'utilizar'?
Quiero decir "I could still use it" (meaning my laptop/ordenador), pero no sé si es major decir "Todavía podría usarlo" o "Todavía podría utilizarlo."
Gracias,
Allen
(English is my native language...)
2 Answers
I agree with Gekkosan (as usual). With these two words, you're lucky; it's mostly a matter of direct translation.
I want to utilize / use this new car part.....Quiero utilizar / usar esta nueva pieza del coche (Either word works).
I want to use you in my new film........Te quiero usar en mi nueva película. (Just the one word works). But Utilize your talent........Utilizar tu talento is OK
In this case, either sounds fine to me.