HomeQ&AWhat do these mean?

What do these mean?

1
vote

The tenses don't seem to follow.

Yo quiero que estes seguro de todo esto si sigo un poco dolida de tu desconfianza pero ya se me pasara.

Y gracias por el saludo le hare presente . Yo quiero que estes seguro de todo esto si sigo un poco dolida de tu desconfianza pero ya se me pasara.

3135 views
updated ABR 12, 2010
edited by Nicole-B
posted by Sector

3 Answers

0
votes

Gracias por el saludo, se lo haré saber. (Thanks for the greeting, I will let her/him know)

updated ABR 12, 2010
edited by yera
posted by yera
0
votes

"Y gracias por el saludo le haré presente."

"Y gracias por el saludo. Se lo hare presente." And thanks for the greeting. I'll let him/her know.

updated ABR 12, 2010
edited by 00e657d4
posted by 00e657d4
0
votes

It should read like this:

"Yo quiero que estés seguro de todo esto. Sí, sigo un poco dolida de tu desconfianza, pero ya se me pasará."

"I want you to be sure of all this. Yes, I'm still a little hurt by your distrust, but that will pass."

"Y gracias por el saludo le haré presente." This one doesn't make a lot of sense: "And thanks for the greeting".........."I will do it"......"the present"?????

updated ABR 12, 2010
edited by 005faa61
posted by 005faa61
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS