Home
Q&A
Adding a New Twist to a Spanish Word Game

Adding a New Twist to a Spanish Word Game

31
votes

Inspired by user aloshek, I would like to proprose a new twist to a Spanish word game. Each person will need to modify the previous word with TWO letters. This can be done by replacing two letters, adding two letters, or replacing one letter and adding one letter. Alternatively, you may also remove two letters or remove one letter and replace one letter.

Note: For the purposes of this game, we will allow the letters "n" and "ñ" to be treated as the same letter. This may not be technically correct and may need to be changed in the future, but it will be allowed for now.


Examples:

Current word: Nadar (to swim)

Acceptable change: Nadar --> Pasar (to pass) [Replacement of two letters]

Alternate acceptable change: Nadar --> Nadador (male swimmer) [Addition of two letters]

Alternate acceptable change: Nadar --> Añadir (to add/exaggerate) [Replacement of one letter, Addition of one letter]


As aloshek posted, “answers must be in Spanish and should be followed by what they mean in English.”


Let's start with the word of the day for today (4/9/2010): pegar (to stick/glue/fix/put up)


Before posting your answer, please click on "Newest" and make sure that you are following the post at the very top. Please, also take time to make sure that you are modifying the word using ONLY two letters.

32708 views
updated Jun 29, 2011
edited by danrivera
posted by danrivera
Oh, fun! - Gekkosan, Apr 9, 2010
Good to improve Spanish! - Fidalgo, Apr 9, 2010
I agree Fidalgo. I am hoping it will help me, too! - danrivera, Apr 9, 2010
Well this should be fun. Good idea Danrivera. - Yeser007, Apr 9, 2010
Thanks! I know that I am having fun with it. :-) - danrivera, Apr 10, 2010
I"m really enjoying this one.Thanks! - mar959, Apr 10, 2010
I haven'ty even understood the rules yet and you got more than a hundred answers!! Good job, my friend, I voted for you:) - 00494d19, Apr 11, 2010
Thanks, Heidita! :-) ¡Gracías! - danrivera, Apr 11, 2010
jugar (to play) - spanishfriend, Apr 13, 2010
This is moving right along, 232 right now I can see it going the limit like alosheks. - Yeser007, Apr 16, 2010
This is fun! Thank you everyone for playing. - danrivera, Apr 16, 2010

405 Answers

10
votes

tintero - Inkwell

updated Apr 28, 2010
posted by Gekkosan
7
votes

sentada -seated (feminine)

updated Apr 28, 2010
posted by Fidalgo
7
votes

lanzas -you throw

updated Apr 28, 2010
posted by Fidalgo
7
votes

larvas - larvae

updated Apr 28, 2010
posted by Gekkosan
7
votes

lacra=mark left by illness

updated Apr 28, 2010
posted by nizhoni1
7
votes

ladra - barking

updated Apr 28, 2010
posted by mar959
6
votes

Muerda -- bite

updated Apr 28, 2010
posted by danrivera
6
votes

cantas = you sing

updated Apr 28, 2010
posted by Lucrecia
6
votes

tintar-to dye

updated Apr 28, 2010
posted by sanlee
6
votes

pintas - you paint

updated Apr 28, 2010
posted by mar959
5
votes

fuero - law

updated Jan 11, 2011
edited by Yeser007
posted by Yeser007
You know, it always amazes me how many words exist for the same thing... for instance, "ley" is also an acceptable meaning for "law." Just goes to show you how amazing languages can be - JCameron, Apr 11, 2010
I agree. :-) - danrivera, Apr 14, 2010
me too :) - sunrise, May 4, 2010
4
votes

pintora- a painter's wife

updated Jul 2, 2011
posted by Yeser007
...I thought it was a female painter:) - luz_72, Apr 12, 2010
I think it can mean both - dhorsburgh1, Apr 13, 2010
yes, both - Yeser007, Apr 13, 2010
4
votes

tintura=tincture

updated Apr 14, 2010
posted by nizhoni1
4
votes

sacar -to take out

updated Apr 14, 2010
posted by Fidalgo
4
votes

salgan -they leave (subjunctive)

updated Apr 14, 2010
posted by Fidalgo