Picture of the day: a tiny monkey
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
And don't forget to correct your posts as suggested.
.
.
My example:
¿No te parece que este árbol es un poco extraño? ¿Y que se mueve más que solo a causa del viento?
Don't you think this tree is a bit weird? And that it moves more than just because of the wind?
.
10 Answers
Sólo espera a que crezca. Será el edificio Empire State para entonces.
Just wait till I grow up. It will be the Empire State building by then.
¡No tengo ni idea de qué es esto , pero es mio y no lo soltaré!
Whatever this is, it's mine and I'm not letting go of it!
I've arrived here after spending the night in the navel,next stopover the ear.
He llegado aquí despues de hacer noche en el ombligo,próxima escala la oreja.
Mono: "Si este tipo estornuda, me mata."
Monkey: "I'm a goner if this dude sneezes."
Corrijan mi español, por favor. Gracias.
¿Evolucionamos de esto? Qué un cuento de hadas. We evolved from this? What a fairytale.
Dame la cámara diminuta esa mosca wstaba utilizando. Give me the tiny camera that fly was using.
El mono dice: Sí, sí, ¡es cierto que yo soy el maestro! Es yo quien le controla al sere humano ni el sere humano quien me controla a mí.
The monkey says: Yes, yes. It's true that I am the master. It's I who controls the human being not the human being that controls me.
Se llama Alain Robert.
His name is Alain Robert.
No, es un dedo gigante.
No, it's a giant finger.
Ahora hay un mono con esperanza. Now there's a monkey with hope.